采 訪 通 知
中共中央宣傳部定于2022年9月29日(星期四)上午10時(shí)舉行“中國這十年”系列主題新聞發(fā)布會(huì),請中央對外聯(lián)絡(luò)部副部長郭業(yè)洲、外交部副部長馬朝旭介紹新時(shí)代外交工作有關(guān)情況,并答記者問。歡迎出席。
新聞發(fā)布會(huì)安排全程英文同聲傳譯。本場發(fā)布會(huì)需報(bào)名參加,請于9月28日(星期三)下午3時(shí)前報(bào)名。參會(huì)人員須提供48小時(shí)內(nèi)核酸陰性證明、新冠疫苗全程接種證明,并全程佩戴N95口罩。
為使記者在發(fā)布會(huì)上獲得更多信息,歡迎通過電子郵件將您對此場發(fā)布會(huì)感興趣和關(guān)注的問題提供給我們。
郵箱:notice@scio.gov.cn 傳真/電話:65592311 | ||
注意:請持新聞發(fā)布會(huì)采訪證出席,并在參會(huì)期間始終佩戴 | ||
地點(diǎn): | 中共中央宣傳部 | 新聞發(fā)布廳 |
國務(wù)院新聞辦公室 | ||
西長安街11號(hào)(電報(bào)大樓西側(cè)入口步行進(jìn)出,附地圖) |
中共中央宣傳部
2022年9月28日
The Publicity Department of the Central Committee of the CPC
welcomes your attendance to “China in the Past Decade” press conference
at 10:00 AM, September 29, 2022 (Thursday)
Issues on
China’s diplomacy in the new era
will be introduced by
Mr. Guo Yezhou, Vice Minister of the International Department of the Central Committee of the Communist Party of China
Mr. Ma Zhaoxu, Vice Minister of Foreign Affairs
Simultaneous English interpretation will be provided.
Please confirm your participation before 3:00 PM on September 28, 2022.
Participants are requested to provide a negative nucleic acid test certificate issued within 48 hours as well as proof of full COVID-19 vaccination.
N95 masks must be worn throughout the press conference.
Venue: | Press Conference Hall of | Publicity Department of the CPC Central Committee State Council Information Office |
NO. 11, West Chang’an Avenue, Xicheng District, Beijing | ||
All journalists attending are kindly requested to bring your press cards. | ||
Journalists wishing to cover this event can submit questions by E-mail to notice@scio.gov.cn | ||
Contact: 65592311 (Tel & Fax ) |